Обещание приключений - Страница 37


К оглавлению

37

— Я — Сирена Мак-Грегор.

— Да, мисс Мак-Грегор. — Он дружелюбно улыбнулся ей. — Мистер Блэйд ждет вас. Отнесите багаж мисс Мак-Грегор в гостевой номер в пентхаусе, — сказал он коридорному, который тут же подскочил, а потом снова обратился к ней: — Мистер Блэйд просил, чтобы вы сразу же отправились в его офис, мисс Мак-Грегор. Я провожу вас.

— Благодарю вас. — Все вдруг сжалось у нее внутри от волнения, но Сирена постаралась не обращать на это внимания. Она знала, что надо сделать и как сделать, ведь целых две недели тщательно разрабатывала свою стратегию. За время долгой поездки из Массачусетса до Нью-Джерси она снова и снова вспоминала все, что произошло между ними с Джастином. Пару раз она едва не поддалась желанию развернуть машину и рвануть обратно на Север. Конечно, происходит крутой поворот в ее жизни, приходится рисковать своим будущим и собственным сердцем. Не исключено, может быть и страшно, и больно. Но в Атлантик-Сити находился тот, кто был сейчас нужен ей больше всего на свете, имя этого человека — Джастин Блэйд.

Она быстро прижала руку к груди, пытаясь справиться с сердцебиением и нарастающим нервным напряжением, когда портье распахнул одну из массивных деревянных дверей с табличкой «Личное». За столом из черного дерева сидела брюнетка, она подняла голову и окинула взглядом Сирену.

— Мисс Мак-Грегор, — объявил портье.

— Да, конечно. — Кейт кивнула и встала из-за стола. — Благодарю вас, Стив. Мистер Блэйд ждет вас, мисс Мак-Грегор, позвольте мне только сообщить ему, что вы здесь.

«Так вот почему босс был на взводе», — догадалась Кейт, окинув Сирену оценивающим взглядом, и сняла трубку внутреннего телефона. Она с интересом разглядывала длинные золотистые волосы, поднятые у висков двумя гребешками из слоновой кости, тонкие черты лица, на котором выделялись огромные фиалковые глаза, стройную фигуру в элегантном шелковом костюме, чуть темнее, чем лепестки фиолетовых ирисов. Очень стильная девушка, решила Кейт, а когда Сирена выдержала ее взгляд не моргнув глазом, Кейт поняла: перед ней настоящий крепкий орешек.

— Мисс Мак-Грегор здесь, Джастин. Конечно. — Она улыбнулась Сирене далеко не дружелюбной улыбкой и распахнула еще одну дверь: — Сюда, пожалуйста, мисс Мак-Грегор.

Сирена на мгновение остановилась:

— Благодарю вас, мисс…

— Миссис Уоллас, — машинально откликнулась Кейт.

— Благодарю вас, миссис Уоллас. — Сирена сама взялась за ручку и осторожно закрыла за собой дверь.

Кейт некоторое время удивленно смотрела на дверную ручку, понимая: ее просто мастерски отодвинули в сторону. Однако раздражение быстро уступило место любопытству, и она вернулась за свой стол.

— Сирена! — Джастин поднялся ей навстречу.

«И почему я решил, что что-то изменится? — быстро подумал он. — Готовился к натиску бурных чувств, а вместо этого простая тихая радость от ее появления здесь, словно и не было между нами прошедших двух недель».

— Привет, Джастин! — Она надеялась, что он не предложит ей руку, потому что ее ладони вспотели от волнения. — А ты здесь неплохо устроился.

— Присаживайся. — Он указал ей на кресло. — Хочешь чего-нибудь? Кофе?

— Нет. — Вежливо улыбнулась, медленно прошлась по комнате и уселась в кресло из маслянистой на вид оленьей кожи. — Мне приятно, что ты смог выкроить время и сразу меня принять.

В ответ он лишь вскинул бровь. «Некоторое время мы станем кружить вокруг да около, — подумал он, — как боксеры на ринге, выискивая слабые места партнера в первых раундах».

— Как долетела?

— Я приехала на машине. Именно этого мне так не хватало последний год. Погода чудесная, — сказала она, намереваясь продолжать эту банальную беседу, пока волнение не отступит.

— А как поживает твоя семья?

— У родителей все прекрасно. Но я не успела повидать Алана и Кейна. — На ее лице зажглась искренняя улыбка. — Отец передает тебе привет.

— Так, значит, он еще жив?

— Я нашла более безобидный способ отомстить ему. — С мрачным удовольствием Сирена вспомнила о поломанных сигарах.

— Постепенно привыкаешь к жизни на суше? — Не в силах справиться с искушением, Джастин задержал взгляд на ее губах. Они были слегка влажными, без помады.

— Да, но пока не могу привыкнуть к отсутствию работы. — Заметив его взгляд, она ощутила, как ее губы словно опалило, и ответное тепло разлилось глубоко внутри ее тела. Ей вдруг захотелось броситься к нему и согласиться на любые условия, которые он выдвинет, лишь бы снова оказаться в его объятиях, ощутить прикосновения его сильных и умелых рук. Она осторожно положила руки на колени. — Именно об этом я и хотела с тобой поговорить.

— Место управляющего казино по-прежнему свободно, — спокойно произнес он и вернулся за свой стол, но немного помедлил, прежде чем снова посмотреть ей в глаза. — Работа занимает много времени, хотя едва ли она покажется тебе столь же интересной и захватывающей, как на корабле. Каждый день тебе не обязательно появляться в казино до пяти часов, время от времени ты можешь корректировать свой график, если тебе понадобится свободный вечер. Конечно, потребуются определенные усилия для работы с документами, но большую часть времени ты должна будешь давать указания персоналу и разбираться с посетителями. У тебя будет свой кабинет рядом с приемной зоной. Когда тебе необязательно будет находиться в казино, ты можешь руководить прямо оттуда. Там есть видеомониторы, — продолжал он, обведя рукой свой офис. — И более четкий вид.

37